2011. gada 18. janvārī LU Profesoru klubā notika seminārs „Latviešu raksti un raksti Latvijā 16.–19. gadsimtā – pētniecības aktualitātes un problēmas”. Šajā seminārā ar priekšlasījumiem uzstājās arī LVVV darba grupas pārstāvji.
P. Vanags nolasīja referātu „18.gadsimta latviešu rokraksti un to valoda.”
E. Andronova nolasīja referātu „Latviešu dziesmas Salomona Guberta Stratagema Oeconomicum... 17.gs. izdevumos.”
Semināra programmu var apskatīt šeit.
Darba grupas semināri un citi labi darbi 2010. gadā
2010. gada 14. janvārī LU MII viesojas prof. Trevors G. Fennels no Flindersa universitātes (Austrālija).
Darba grupas semināri un citi labi darbi 2009. gadā
2009. gadā tikai sagatavots 71 jauns sugas vārdu šķirklis un 36 īpašvārdu šķirkļi, kā arī apspriesti jau iepriekš sagatavotie 25 šķirkļi, kas papildināti ar 18.gs. datiem.
Tika apspriesti šādi īpašvārdu šķirkļi: Kidron, Kīdron; *Kija; Kipra, Kīpra; Kirene, Kīrene; Klauda; Kleovass; Klieve, *Ko.
Tika apspriests LZP projekta priekšlikums.
Renāte Siliņa-Piņķe aizstāvēja promocijas darbu „Priekšvārdi Rīgā 15. gadsimtā pēc pilsētas Ķemerejas reģistra materiāliem”.
Iespēja piedalīties Lietuviešu valodas institūta Leksikogrāfijas centra organizētā konferencē, kas notiks 2009. gada 19.–20. novembrī. Sīkāka informācija atrodama šeit. Pieteikuma termiņš – 14. septembris.
Turpināta šķirkļa pasaule un tā vārdlietojumu apstrāde.
Tika apspriest šķirklis pasaule, kuram ir vairāk nekā 1000 vārdlietojumu, un diskutēts par lielu šķirkļa vārdu apstrādes problēmām.
Apspriešanai sagatavoti šādi papildinātie īpašvārdu šķirkļi: Ienoņa; Kains; Kaiva, Kaivas; Kandaze; Kapadokia; Kapadoķija; Kapernauma; Karana; Karātavas kalns; Karatekalns, Karatukalns; Karniels; Ķīrene.
LU Filoloģijas un mākslas zinātņu fakultātes organizētajā 45. Artura Ozola dienas konferencē „Baltu valodas diahroniskā un areālā aspektā” R.Siliņa-Piņķe un A.Trumpa nolasīja referātu „Seno leksikogrāfisko avotu uzdotās mīklas „Latviešu valodas vēsturiskajā vārdnīcā”” (prezentāciju var aplūkot šeit).
Apspriešanai sagatavots 31 šķirklis: paaudzināt, paauklēt, pagalam, pagrabs, pagurklis, pabērns, paegle, paēnis, paēns, pavēnis, pamāte, patēvis, patēvs, pakaļazobs, pakause, pakulas, pagāzne, pabalsts, pabalts, pabeidzējs, pabeiga, pakalne, pakalns, padēls, padeklis, pagala, pagale, pagalms, pagalvis, pagasts.
Apspriešanai sagatavots 40 šķirkļi: ogle, (?)ogls, oglis, oda, ods, odere, ogstāt, izogstāt, ogstīt, ogstonis, ogsts, izokšķīt, ola, oliņa, olāt, neolāt, olēt, olāties, olekts, olekts, omāt, oma, oho, ore, orte, osa, osiņa, osis, osītis, ošņāt, neošņāt, ošņāšana, osta, ost, saost, ozols, osnība, (?) oklys, (?) oltors, eļļa.
Apspriešanai sagatavoti 36 īpašvārdu šķirkļi: Adijs; Egipte, Ēgipte, Eģipte, Egypten; Eljakalns; Elmodams; Esaijas, Esajas; Abakuks; Habakuks; Agara; Hagare; Akeldama; Hakeldama; Hanna; Hannas; Hans, Hanzis; Hebal; Hebron; Henoh; Hermon; Herob; Het; Hezekiels; Hierapolis; Hierih; Himeneus; Hiskias; Hizkia, Hizkias; Holovernes; Hor; Horeb; Horef; Horeps; Hozea, Hozeas; Ilze; Īzraelis .
14.01.2009.
LU MII viesojās prof. Trevors G. Fennels no Flindersa universitātes (Austrālija).
Darba grupas semināri un citi labi darbi 2008. gadā
-
2008. gadā tika sagatavoti 104 jauni sugas vārdu šķirkļi un 77 īpašvārdu šķirkļi. Neliela daļa jau sagatavoto šķirkļu tika papildināti ar 18.gs. tekstu datiem.
- 19. decembrī notika starptautisks darba seminārs „LATVIJAS UN KAIMIŅVALSTU PIEREDZE
VĒSTURISKO VĀRDNĪCU IZSTRĀDĒ”. Programma atrodama šeit .doc formā.
Te var atrast dažas prezentācijas:
S. Bergs-Ulsens. Norvēģu valodas vārdnīca – projekts, metodes un risinājumi (.ppt).
E. Andronova. Morfoloģisko celmu varianti: problēmas un iespējamie risinājumi (.ppt).
A. Trumpa. Vārdu savienojumu atspoguļošanas problēmas „Latviešu valodas vēsturiskajā vārdnīcā” (.ppt).
R. Siliņa-Piņķe.Šķirkļa vārda rakstība īpašvārdiem: dažas atrisinātas un neatrisinātas problēmas (.ppt).
Apspriešanai sagatavoti 10 šķirkļi: 1 o, 2 o, ok, oh, *oktobr, odze, odzīte, oga, odziņa, *ogs.
Apspriešanai sagatavoti 7 šķirkļi: mest, nemest, aizmest, apmest, apmesties, apmetināt, apmetošana. Apspriests jautājums par biežāk lietotu vārdu savienojumu atspoguļošanu vārdnīcā.
Jaunā LZP projekta pieteikuma sagatavošana.
Īpašvārdu šķirkļu un vārda nozīmes apraksta instrukciju apspriešana.
Apspriešanai sagatavoti 13 šķirkļi: miesnieks; miesenieks; miesnieciņš; mesias; mēderis; miederis; medaiņš; medinieks; medenieks; mežs; mežazirgs; mežābols; mets.
Apspriešanai sagatavoti 24 īpašvārdu šķirkļi: Ecehia, Ecehias; Ecekius; Ezehiašs; Ecehie/īls; Ecrans; Ezrons; Efraim; Epraim; Elija, Elijas, Elijass; Eneas; Esla; Eubulus; Eufrates; Eunika; Euroklidion; Eutikus; Euvrates, Euvraten; Eva; Evesa; Eveza; Evraim; Evodia.
Sanktpēterburgas Valsts universitātes organizētajā konferencē „Baltu dienas un baltās naktis. Apaļais galds „Baltu filoloģija”: pēc desmit gadiem” A. Trumpa nolasa referātu „Atsevišķas šķirkļu veidošanas problēmas topošajā „Latviešu valodas vēsturiskajā vārdnīcā””. Ar tēzēm var iepazīties konferences tēžu krājumā ( pdf formātā).
Apspriešanai sagatavoti 9 šķirkļi: māja; mājaļaudis; mājiņa; mājavieta, mājasvieta, mājvieta, mājuvieta; mājot; mājāt; nemājot; naktsmāja.
Apspriešanai sagatavoti 15 īpašvārdu šķirkļi: Efa; Elija, Elijas, Elijass; Eliašs; Eliza; Elizejs; Eneas; Enohs; Enoks; Enos; Epa; Epavras; Epavrodits; Epenets; Epikurs; Epivanes.
Apspriešanai sagatavoti 47 šķirkļi: 1 nu; 2 nu; mīsts; mīsteņš; mirkt; mirkšķēt; mirkšķināt, mirksķināt; mirsķināt; milti; miltains; miltenes; mikls; miklāka; mīkstčauļis, mīkčauļa; mice; mizenes; mīzenes; milzt, apmilzt, milzis, milzenis, milnis; mīna; mīkne; atmīknāt; miglainš; migla; magona; magone; maģums; mags; maģāks; maģs, maģa; 1 maģ; 2 maģ; nemaģ; maģāk; maģanīt; 1 maģenīt; 2 maģenīt; 1 maģenīt; 2 maģenīt; 1 maķenīt; 2 maķenīt.
Apspriešanai pārskatīti un ar 18. gs. datiem papildināti šie šķirkļi: adatmanis, adatmane; adatnieks; adiņi; adieņi; adīkle; adīšana.
Apspriešanai sagatavoti 10 šķirkļi: nūja; nūjinieks; nuka; nule; nudēt; nun; neņurdēt; maks; makedoneris; mārciņš.
Apspriešanai sagatavoti 13 jauni īpašvārdu šķirkļi: Egezipus; Egipte, Eģipte, Egypten; Egipts; Ehud; Ekron; Eleacars; Eleacarus; Eleazars; Fanuels; Fares; Filips; Ģenezarete; Iegipte, Ieģipte.
Pārskatīti un papildināti šie iepriekš sagatavotie īpašvārdu šķirkļi: Apollovs; Apollus; Davids, Dāvids, Dovids; Dydymus; Egiptus.
Apspriešanai sagatavoti 9 jauni īpašvārdu šķirkļi: Eberis; Eden; Edom; Egipte; Ēgipte; Ēģipte; *Egipts; Egiptus; Ēnoņa.
Pārskatīti un papildināti šie iepriekš sagatavotie īpašvārdu šķirkļi: Antiņš; Apijs; Apollovs; Apollus; Dydymus.
Apspriešanai pārskatīti un ar 18. gs. datiem papildināti šie šķirkļi: abulens, abuliņš; abuls; adāmais; adata; adatiņa.
Apspriešanai sagatavoti 8 jauni šķirkļi: ābulens; ābuļiņš; āboliņš; adatkoce; adatkocoris; adatcocoris; adatbundulis; kņopadata.
Apspriešanai sagatavoti 16 jauni īpašvārdu šķirkļi: *Apells, *Apella; Apia; Apijs; Apolion; Apolonia; Apolovs; Apolus; Dekapole; Dēkla; Demas; Demetris; Diana; Dydymus; Dionzius; Diotreves; Dobele.
Pārskatīti un papildināti šie iepriekš sagatavotie īpašvārdu šķirkļi: Abraams, Ābraams; Andreas; Andrejs; Antiņš; Baijero=zeme; Davidiņš, Dāvidiņš.
LU Filoloģijas fakultātē prof. Trevors G. Fennels no Flindersa universitātes (Austrālija) lasa lekciju „Leksikogrāfs Liborijs Depkins (1652–1708), viņa „Lettisches Woerterbuch” un tās manuskripta izdošanas projekts”.
Darba grupas organizēts seminārs „Elektroniskas vēsturiskās vārdnīcas izveide: paveiktais un problēmas” (programma").
Dažas darba grupas prezentācijas atrodamas šeit:
E.Andronova. Šķirkļa vārda izvēle un vārdlietojumi (.pps).
A.Trumpa. Vārdu nozīmes un vārdu savienojumi Latviešu valodas vēsturiskajā vārdnīcā (.pps).
R.Siliņa-Piņķe. Īpašvārdu atspoguļošana Latviešu valodas vēsturiskajā vārdnīca (.pps).
E.Andronova, N.Grūzītis. LVVV elektroniskā versija (.pps).
11. janvāra semināra prezentāciju apspriešana.
2008. gada darba plāna apspriešana.
Darba grupas semināri un citi labi darbi 2007. gadā
2007. gadā apspriešanai sagatvoti 156 sugas vārdu šķirkļi.
Publikācijas „Latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas (16.–18. gs.) projekts: pirmā posma rezultāti un turpmākie uzdevumi” apspriešana.
Izvērstu tēžu „Corpus–Based Historical Dictionary of Early Latvian (16–18th c.): Work in Progress” sagatavošana un pieteikšana EURALEX 2008 konferencei.
Letonikas II kongress. Tiek nolasīti 2 referāti:
E. Andronova, A. Trumpa, P. Vanags un R. Siliņa–Piņķe „Latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas (16.–18. gs.) projekts: pirmā posma rezultāti un turpmākie uzdevumi”.
E. Andronova, N. Grūzītis „Korpusā balstītas vārdnīcas automatizēta izstrāde: latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas piemērs”.
Iepazīšanās ar Altova XMLSpy 2007 Professional Edition programmatūru, lai izmēģinātu vārdnīcas šķirkļu elektroniskās versijas izstrādi.
Vārdnīcas semināra uzsaukuma apspriešana.
2007. gada izstrādāto šķirkļu papildināšana ar informāciju par etimoloģiju un pieņemtajiem labojumiem.
Jauna LZP projekta pieteikuma sagatavošana.
Sarežģīto īpašvārdu šķirkļa vārdu gadījumu apspriešana.
Rediģēts īpašvārdu šķirklis Antiokia.
Vārdnīcas instrukciju 2. versijas apspriešana.
Šķirkļa vārdu cilmes apspriešana.
Apspriešanai sagatavoti 23 šķirkļi: bodnieks; boķēt; noboķēt; bokstīties; bomis; borde; nobokstīties; izbokstīt; boze; bojā; baudīšana; baudītājs; baukšķēt; izbaukšķēt; baukšķēšana; bauze; bolisku; bormeisteris; apbauslot; sabauslot; bailes; bail; bails, baila.
Apspriešanai sagatavoti 25 jauni īpašvārdu šķirkļi: Boocs; Dalmacia; Dalmanuta; Damaris; Damaska, Damaskus; Daniels; Datan; Daugava; Dāvids; Dāvidiņš; Kana; Kapadokia; Kapernauma; Kerubim; Kerubin; Kerubs; Kestium; Kilikia; Kirene; Kiri; Kirins; Kleofas; Kleovas; Kore; Kornelius.
Rediģēti šie iepriekš sagatavotie īpašvārdu šķirkļi: Beelcebubs, Belcebubs; Betleme; Boas, Boos.
Vārdnīcas instrukciju 2. versijas sagatavošana.
Apspriešanai sagatavoti 38 šķirkļi: 2 bildēt; bildināt; bildināties; bite; bitīte; bitenieks; bet; bubļis; budēlis; būbēt; apbūbēt; apbūbēties; būda; būdiņa; būķēt; būķi; būšana; būris; bullis; buls; bulta; bults; bulte; bumbulis; bundzinieks; bundulis; bundulītis; bunga; bungs; bunģis; bungāt; burbulis; burbulains; burkāns; buršana; burveklis; burvēklis; burvība.
Apspriešanai sagatavoti 26 īpašvārdu šķirkļi: Baals; Batanien; Batsaba; Batzeba; Betleem; Betlehem; Betleme; Betvage; Betvagus; Betzaida; Bihri; Bitinija; Boanerges; Boas; Boos, Boozs; Bozors; Cezarea; Hams; Horacin; Kabels; Kaifa; Kaifas; Kains; Kaiva; Kaivas; Kaleb.
Rediģēti šie iepriekš sagatavotie īpašvārdu šķirkļi: Abraams, Ābraams; Abrahams; Abrams, Ābrams; Adams, Ādams; Baraba, Barabas, Barabus; Beelcebuls; Beroa; Betania, Betānia, Betanien, Betanija; Betanius, Betānius.
Apspriešanai sagatavoti 24 šķirkļi: bedrīte; bikls; bikses; bibi; birze; birztele; birziems; birzēt; bikstīt; bikstīties; biksteklis; bīsteklis; biktēt; izbiktēt; nobiktēt; biktigājējs; biktis; bikstīšana; tepiķis; bilde; bildīte; birkavs; 1 bildēt; nobildēt.
Apspriešanai sagatavoti 21 īpašvārdu šķirkļi: Baraba; Barabas; Barabass; Barabus; Benhadads; Benjamins; Benjamiņš; Bergene; Bernike; Beroa; Betabara; Betaneja; Betania; Betānia; Betanien; Betanija; Betanius; Betānius; Betel; Betesda; Betfaga; Betfage.
Rediģēti šie iepriekš sagatavotie īpašvārdu šķirkļi: Abraams; Ābraams; Abrahams; Barakiss.
Apspriešanai sagatavoti 23 šķirkļi: baltums; baltiņš; balzens; baltgalvis; baltmizis; baltvēdris; balvoties; izbalvoties; bezbalsīgs; bebris; beķenis; begzdelīga; bezdelīga; bezdelīgactiņa; biedrība; biedroties; biedēt; nebiedēt; biedināt; biedināties; biedināšana; biedēklis; biete.
Apspriešanai sagatavoti 38 šķirkļi: apzābakot; zābaks; zābaka; zābaciņš; bakstīt; nebakstīt; āzbakstīt; apbakstīt; bakstīties; bakstāmais; bakstītājs; bakstīšana; izbakstīt; pārbakstīt; sabakstīt; ūzbakstīt; darbakslis; darbaksli; balsīties; balzīties; balst; balsts; balstīties; nebalstīties; apbalzīties; apbalzīt; atbalzīt; bālgans, bālgana; balandas; balbiers; balinātājs; baltāks, baltāka; balšķināties; balšķināt; baltināt; baltināšana.
Apspriešanai sagatavoti 9 īpašvārdu šķirkļi:Behabar; Belials; Belcebub; Belzatcar; Belzacer; Bērtmejs; Bērtolmejs; Bertolmies; Betvagus.
Rediģēti šie iepriekš sagatavotie īpašvārdu šķirkļi: Bar Jona; Barahia; Barnaba; Barzabas; Belcebubs; Belcebuls.
Vārdnīcas instrukciju pabeigšana.
43. Artura Ozola dienas konferencē A. Trumpa nolasa referātu „Latviešu valodas seno tekstu korpuss un latviešu valodas vēsturiskā vārdnīca vārdu semantisko pārmaiņu izpētē”.
Apspriešanai sagatavoti 24 īpašvārdu šķirkļi: Babel; Babilon; Babilone; Babilons; Babilonu; Baena; Baijero=Semmme; *Balaks; Balaams; Bar Jezus; Bar Jona; Barahia; Barahiašs; Barakiss; Baraks; Barnaba; Barnabass; Barnabus; Barsabas; Bartimejus; Bartulis; Barzillai; Beelcebubs; Beelcebuls.
Vārdnīcas instrukcijas apspriešana.
Sanktpēterburgas Valsts universitātes organizētajā konferencē „Baltu valodas: psiholingvistika, sociolingvistika un korpuslingvistika” E. Andronova nolasa referātu „No seno tekstu korpusa līdz vēsturiskajai vārdnīcai: iestrādes un problēmas” (referāta prezentācija).
Apspriešanai sagatavoti 10 īpašvārdu šķirkļi: Asaps; Asmodeus; *Asona; Asus; Atalija; Atena; Augusts; Augustus; Auseklis; Austriņš.
Pārskatīti un papildināti ar informāciju par etimoloģiju šie īpašvārdu šķirkļi: Abels, Abeļs; Abias; Abilea; Abiuds; Abrahe; Abrams; Ābrams; Abzalans; Abzalons; Abzolons; Acars; Adams; Adminadabs; *Adramitina; Agara; Ahabs; Ahaja; Ahas, Ahazs; Ahasia; Ahasias; Ahasverus; Ahiabus; Ahims; Akacs; Akims; Aleksandria; *Alfeušs; Aminadabs; Amons; Amoss; *Amplius, Amplia; *Amvipole; Ananijas; Andrejs; Andryvs; Anna 1; Anna 2; Annas; Annašs; Anniņa; Antiņš; Antiohus; *Antipatrida; Arams; Arhelaus; Arimatiais; Artems; Asa.
Vārdnīcas instrukcijas 1. versijas sagatavošana.
LU Zinātniskajā konferencē E. Andronova nolasa referātu „Latviešu valodas vēsturiskā vārdnīca: Elektroniskā šķirkļa modeļa izstrāde”.
Iepriekš sagatavoto vārdnīcas šķirkļu izskatīšana, lai sagatavotu mašīnlasāmu šķirkļa versiju.
Uz šo brīdi ir apstrādāti 106 īpašvārdu šķirkļi: Abakuks; Abadons; Abava; Abednego; Abels, Abeļs; Abias; Abilea; Abilene; Abimeleh; Abiuds; Abiram; Abjatars; Abraams; Ābraams; Abrahams; Abrahe; Abrams; Ābrams; Absalans; Absalons; Absolom; Absolons; Adams; Ādams; Adminadabs; *Adramitina; Adrija; Agabus; Agar; Agripa; Aguris; Ahabs; Ahaja; Ahas, Ahazs; Ahasia; Ahasias; Ahasverus; Ahia; Ahiabus; Ahims; Akaiks; Akaja; Akazs; Akeldama; Akila; Akims; Aķila; Albinus; Aleksanderis; Aleksandria; Alfeušs; Alvejs; Alveuss; Amaza; Amazias; Aminadabs; Amons; Amos; Amplius, Amplia; *Amvipole; Anani; Ananijas; Andreas; Andries; Andrejs; Andres; *Androniks; Andryvs; Anna 1; Anna 2; Annas; Annašs; Anniņa; Antiņš; Antiohus; Antioka; Antiokia; *Antipatrida; Antipus; Antonia; Arabija,; Arams; Aramatia; Ārans; Areta; Argilau; Arhelaus; Arimateja; Arimatia; Arimatiais; Aristarkus; Aristobulis; Arkips; Armagedon; Ārons; Artems; Arvaksads; Asa; Askalon; Aspaltiten; Azaria; Azars; Azdoda; Azers; Azija; Azinkrits.
Problēmjautājumu apspriešana.
Vārdnīcas XML shēmas apspriešana.
2007. gada darba plāna apspriešana.
Darba grupas semināri un citi labi darbi 2006. gadā
2006. gadā apspriešanai sagatavoti 153 šķirkļi:
Apspriešanai sagatavots 31 šķirklis: aba; abavnieks; abavietis; abējādi; abējāds; abējs, abēja; abi, abas; abidivi; abijād; abijādi; abji, abjas; abla zāle; abpusgriezīgs; abej; abra; abrakāsis; abulens; abuliņš; abuls; adāmais; adata; adatiņa; adatmanis; adatnieks; adiņi; adīkle; adīšana; adīt; adītājs; adītāja; adīties.
Apspriešanai sagatavoti 8 šķirkļi: *advente; āgele; agriene; agrs, agra; agri; agruma; agrums; ai.
Apspriešanai sagatavoti 8 šķirkļi: aicenāšana; aicenāt; neaicenāt; aicenātais; aicināt; airis; airs; aizbakstīt .
Apspriešanai sagatavoti 16 šķirkļi: aitiņa; *aitiņš; aiz; aizbāzt; aizbildenāt; aizbildenāties; aizbildēšana; aizbildēt; aizbildētājs, aizbildētāja; aizbildēties; aizbildināšana; aizbildināt; neaizbildināt; aizbildinātājs; aizbildināties; aizviņu .
Apspriešanai sagatavots 21 šķirklis: akls, akla; *aklis, aķlis; aklība; aknis; akniņas; āmars; ārop; *aķil; aķils; aķilums; apgraut; apģīmēt; apalot; apaļot; apaloties; apalošana; apasarāties; alot; alošana; alotājs; aloties.
Apspriešanai sagatavoti 12 šķirkļi: aiz-; nealot; nealoties; ārapuse; ārane; ārene; ārā; āran; ārs; āra; alus; alutiņš.
Apspriešanai sagatavoti 29 šķirkļi: bāršana; bārsība; badadzeguze; badalaiks; bads; badus; bārda; bārds; bārdains; bārdiņa; bānis; bāba; bāls, bāla; bārdzība; bargot; bārgot; bārgums; bārējs; bārājs; barētājs; bārene; bāriens; bārinis, bārine; bārt; bārties; nebārties; bārītis; bāderis; bādmodere .
Apspriešanai sagatavoti 28 šķirkļi: balkis; balksnītis; baleksne; balksne; balksnis; balss; bārgi; badīt; badāmais; badītājs; badīšana; badīties; nebadīties; badeklis; 1 badīgs, badīga; 2 badīgs; apbadīt; atbadīt; izbadīt; izbadāties; nobadīt; pabadīt; sabadīt; ūzbadīt; caurbadīt; nobadot; bādoties; nabādot .
Publikācijas
E. Andronova, A. Trumpa, P. Vanags „Latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas (16.–17. gs.) projekts: problēmas un risinājumi”. – Apvienotais Pasaules latviešu zinātnieku III kongress un Letonikas IV kongress „Zinātne, sabiedrība un nacionālā identitāte”. Valodniecības raksti. Rīga: LU Latviešu valodas institūts, 2012, 196.–209. lpp. (referāts).
E. Andronova, A. Trumpa, P. Vanags, R. Siliņa–Piņķe „Latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas (16.–18. gs.) projekts: pirmā posma rezultāti un turpmākie uzdevumi”. – Letonikas otrais kongress. Valodniecības raksti – 1. Rīga: LU aģentūra „Latviešu valodas institūts”, 2008, 74.–89. lpp.
A. Trumpa. „Atsevišķas šķirkļu veidošanas problēmas topošajā „Latviešu valodas vēsturiskajā vārdnīcā”. – Международная научная конференция «Дни балтов и белые ночи. Круглый стол «Балтистикая филология»: десять лет спустя». Тезисы докладов. Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2008, стр. 46–47.
E. Andronova „No seno tekstu korpusa līdz vēsturiskajai vārdnīcai: iestrādes un problēmas”. – Материалы XXXVI международной филологической конференции. Выпуск 1. Секция балтистики (5–6 марта 2007 г.). Тезисы докладов. Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2007, стр. 6–7.
E. Andronova, A. Trumpa un P. Vanags „Latviešu vēsturiskās vārdnīcas (16.–18. gs.) projekts: iestrādes un problēmas”. – Letonikas pirmais kongress. Valodniecības raksti. Rīga: Latvijas Zinātņu akadēmija, 2006, 9.–17. lpp.
Dalība konferencēs
Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātes organizētajā 49. Artura Ozola dienas konferencē tika nolasīti šādi referāti:
Pēteris Vanags „Jaunās Derības tulkojuma pirmizdevuma (1685) pēcvārds”, Anna Frīdenberga „Vārddarināšanas kategorijas atvasinājumiem ar -um- Georga Manceļa darbos”.
Akadēmiķa Jāņa Endzelīna 140. dzimšanas dienas atceres starptautiskajā zinātniskajā konferencē ,,Baltu valodas: vēsture un aktuālie procesi” Renāte Siliņa-Piņķe nolasa referātu ,,Antonius – Tenis un Antiņš. Latviešu priekšvārdi 17. gadsimtā” (referāta prezentācija).
Daugavpils Universitātes Humanitārās fakultātes organizētajā starptautiskajā konferencē ,,Zinātniskie lasījumi” Elga Skrūzmane nolasa referātu ,,Ieskats Georga Manceļa ,,Postillas” frazeoloģismos ar komponentiem debes(i)s un zeme.”
Starptautiskajā konferencē 'VI International Conference on Historical Lexicography and Lexicology (ICHLL)' Jēnā (Vācijā) R.Siliņa-Piņķe un A.Trumpa nolasa kopreferātu 'Das Historische Wörterbuch der Lettischen Sprache (16.–18. Jahrhundert): Vorstellung und eine Fallstudie' (konferences kopsavilkumus skat. šeit).
Apvienotajā pasaules latviešu zinātnieku III kongresā un Letonikas IV kongresā „Zinātne, sabiedrība un nacionālā identitāte” P. Vanags nolasa E.Andronovas, R.Siliņas-Piņķes, A.Trumpas un P.Vanaga kopreferātu „Latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas (16.–18.gs.) projekts: problēmas un risinājumi”.
45. Artura Ozola dienas konferencē „Baltu valodas diahroniskā un areālā aspektā” R.Siliņa-Piņķe un A.Trumpa nolasa referātu „Seno leksikogrāfisko avotu uzdotās mīklas „Latviešu valodas vēsturiskajā vārdnīcā”” (referāta prezentācija).
Sanktpēterburgas Valsts universitātes organizētajā konferencē „Baltu dienas un baltās naktis. Apaļais galds „Baltu filoloģija”: pēc desmit gadiem” A. Trumpa nolasa referātu „Atsevišķas šķirkļu veidošanas problēmas topošajā „Latviešu valodas vēsturiskajā vārdnīcā”” (referāta prezentācija).
12. starptautiskajā zinātniskajā konferencē „Vārds un tā pētīšanas aspekti” A. Trumpa nolasa referātu „Etimoloģiskās norādes K. Fīrekera Latviešu-vācu vārdnīcas 2. manuskriptā (17. gs. 2. puse)”.
Letonikas II kongresā tika nolasīti šādi referāti:
E. Andronova, A. Trumpa, P. Vanags un R. Siliņa–Piņķe „Latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas (16.–18. gs.) projekts: pirmā posma rezultāti un turpmākie uzdevumi” (referāta prezentācija).
E. Andronova, N. Grūzītis „Korpusā balstītas vārdnīcas automatizēta izstrāde: latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas piemērs” (referāta prezentācija).
43. Artura Ozola dienas konferencē A. Trumpa nolasa referātu „Latviešu valodas seno tekstu korpuss un latviešu valodas vēsturiskā vārdnīca vārdu semantisko pārmaiņu izpētē” (referāta prezentācija).
Sanktpēterburgas Valsts universitātes organizētajā konferencē „Baltu valodas: psiholingvistika, sociolingvistika un korpuslingvistika” E. Andronova nolasa referātu „No seno tekstu korpusa līdz vēsturiskajai vārdnīcai: iestrādes un problēmas” (referāta prezentācija).
LU Zinātniskajā konferencē Datorlingvistikas sekcijā E. Andronova nolasa referātu „Latviešu valodas vēsturiskā vārdnīca: Elektroniskā šķirkļa modeļa izstrāde”.
Letonikas I kongresā tika nolasīts referāts:
E. Andronova, A. Trumpa, P. Vanags, M. Baltiņa, L. Leikuma „Latviešu vēsturiskās vārdnīcas (16.–18. gs.) projekts: iestrādes un problēmas” (referāta prezentācija).
Vārdnīcas izstrādi ir atbalstījuši
Latvijas Zinātnes padome (2004–2008; 2013-2016)
Valsts pētījumu programma "LETONIKA: pētījumi par vēsturi, valodu un kultūru"